fundo da questão - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

fundo da questão - vertaling naar russisch

CONFLITO DIPLOMÁTICO INTERNACIONAL
Questão da Guiana
  • Mapa com as áreas contestadas pelos ingleses e a atribuição pós-conflito

fundo de pensão         
ORGANIZAÇÃO ADMINISTRATIVO-FINANCEIRA QUE FAZ A GESTÃO DE PENSÕES OU APOSENTADORIAS
Fundos de pensão; Fundo de previdência; Fundo previdenciário; Fundo de Pensão; Previdência fechada; Fundo de pensões
пенсионный фонд
Fundo de pensões         
ORGANIZAÇÃO ADMINISTRATIVO-FINANCEIRA QUE FAZ A GESTÃO DE PENSÕES OU APOSENTADORIAS
Fundos de pensão; Fundo de previdência; Fundo previdenciário; Fundo de Pensão; Previdência fechada; Fundo de pensões
Пенсионный фонд
Fundo de pensões         
ORGANIZAÇÃO ADMINISTRATIVO-FINANCEIRA QUE FAZ A GESTÃO DE PENSÕES OU APOSENTADORIAS
Fundos de pensão; Fundo de previdência; Fundo previdenciário; Fundo de Pensão; Previdência fechada; Fundo de pensões
Пенсионный фонд

Definitie

ИВАН-ДА-МАРЬЯ
однолетнее полупаразитное травянистое растение семейства норичниковых. Распространено в Европе. Семена ядовиты. Иван-да-Марьей называют также анютины глазки и некоторые другие растения.

Wikipedia

Questão do Pirara

A Questão do Pirara foi um conflito diplomático entre Portugal (depois de 1822, Brasil) e Inglaterra, iniciado no início do século XIX e terminado em 1904 com a cessão pelo Brasil de parte do território disputado entre os dois países. Envolvia a posse do território que hoje se situam entre o estado de Roraima e a margem do rio Rupunúni na atual República Cooperativa da Guiana. A questão foi além de combates e invasões, envolvendo a diplomacia internacional, a advocacia e várias décadas sem uma decisão final.

O Pirara foi de todos os contenciosos fronteiriços em que o Brasil se envolveu o único em que o país saiu em desvantagem. Até então, de acordo com o Tratado de Utrecht, eram aceitos como limites entre as terras brasileiras e as inglesas o divisor de águas das bacias dos rios Amazonas e Essequibo até as nascentes do Tacutu e, a partir daí, a fronteira seguia pela margem do Rupunúni e pelo divisor natural entre o Maú, o Potaro e o Mazarúni.

Com a perda da área, o Brasil não só deixou de ter acesso à bacia do Essequibo, através do Rupunúni, como deu à então Guiana Inglesa acesso à bacia Amazônica através dos seus afluentes Tacutu e Maú.